logo
لغز البيان الإيراني.. انتصار مُعلن بالفارسية وتراجع مبطن بال
فيديو

لغز البيان الإيراني.. انتصار مُعلن بالفارسية وتراجع مبطن بالإنجليزية (فيديو إرم)

تبنت إيران "خطابا مزدوجا"حول اتفاق وقف إطلاق النار مع الولايات المتحدة، الذي أعلن عنه الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، فقد قدّمت روايتين مختلفتين بشكل واضح، إحداهما موجهة للداخل والأخرى للخارج.

وجاء البيان الأول باللغة الفارسية، موجَهاً إلى الرأي العام الإيراني، وحمل نبرة احتفالية حاولت تصوير الهدنة على أنها انتصار كبير لطهران، أرغمت فيه واشنطن على القبول بشروطها، مستخدمة تعابير توحي بالرضوخ والاستسلام الأمريكي.

أخبار ذات صلة

طائرة حربية أمريكية تستعد لمهمة في إيران

سبب خفي عجّل بقرار ترامب وقف الحرب ضد إيران

في المقابل، صدرت نسخة ثانية من البيان باللغة الإنجليزية عن "مجلس الأمن القومي"، استهدفت المجتمع الدولي، وقدّمت رواية أكثر حذراً وأقل حدّة، بدت مختلفة في مضمونها عن الخطاب الداخلي؛ ما كشف عن تباين واضح في الرسائل السياسية الصادرة عن طهران. 

وبحسب السردية الموجهة للداخل، تحدثت إيران عن "هزيمة تاريخية وساحقة" للولايات المتحدة، وإجبارها على قبول مقترح إيراني مكوّن من عشر نقاط، بدلاً من مقترح أمريكي من 15 نقطة كانت طهران قد رفضته سابقاً.

في المقابل، خلت النسخة الإنجليزية الموجهة للخارج من العديد من هذه النقاط وقدّمت خطاباً أكثر توازناً؛ ما أثار تساؤلات حول أسباب هذا التباين.

وفي هذا السياق، نقلت وكالة "أسوشيتد برس" عن تقارير دولية أن حالة من عدم اليقين خيّمت على اتفاق وقف إطلاق النار، في ظل صدور نسخ مختلفة من الخطة الإيرانية ذات النقاط العشر، التي قيل إنها تشكّل أساس المفاوضات.

logo
تابعونا على
جميع الحقوق محفوظة © 2026 شركة إرم ميديا - Erem Media FZ LLC